Postagens

Mostrando postagens de Fevereiro, 2010

LUIS Serguilha in english (de 'embarcações')

OLÁ AMIGOS(AS)

AO CONTRÁRIO DA OPINIÃO DE MUITA GENTE ...OS MEUS POEMAS SÃO "TRADUZÍVEIS" ....ESTÃO A CHEGAR TRADUÇÕES EM ESPANHOL, CATALÃO E AGORA NA LÍNGUA INGLESA ...AQUI VAI UM POEMA






Luís Serguilha




*

With these burning signals of fractured cisterns
is that immoderately I enamor the sulphated arcades of the
invention
with these gloved lines of interrogatories
is that I finger the knifing of waters in the gallops of the your splendorous breasts
as the happy hesitation of the mouths in the distribution of the
necessary deepness to the lifting of the pulmonary mulplication
and the craters of the merles button the consonants of the food
avid of hosts
where I denude the deflected start of the colossal fruit
upon the impermeable traingulation of the hirsute stai…

Borbulhantes

Imagem
Reflexos sutis da face-imagem-miragem
Volteiam em seios concêntricos do eu pensamento
Imergem e emergem
lancinantes vôos em melenas cadências.

Espectros de narcisos reflorestam agitados o ideário
Tigresa fêmea
feminina
enlanguescida é vida
Rutilantes as meninas presenteiam e adejam em cores
Arco-íris de flores alados amores

Hora de dormir ... !

Acorda a sorrir..................!

k.t.n.

... love ... dias ...

... um dia

... dois dias

... três dias

... qts dias?


faça as contas!
faça de conta!
una as pontas.
conta a conta!

... três dias...
... dois dias...
... um dia...!

amor maria!

love

k.t.n. in conta...!!

Para Marie Thereze

Imagem
O mar, as borbulhas, o amor!
Marie Thereze, em flor.
Amor em flauta, amor em alta.

Precisão, detalhes, lirismo, simplicidade.
A transformação, a elucidação, a face contida.
Os prantos em risos, um descanso ao siso.

É assim, contemplando, pintando e resgatando.
Missão, ante-visão. Precisão.

Divisão e multiplicação.

Somatória e dedicação.

O mar, Marie, a vida! Contintas!

k.t.n.